Sylvester's
Thursday, May 07, 2009
  Reading 5D - Now look over here carefully. Can you see this little door and this little house?
- I see. What is this thing, father.
- This is the thinking-building (think-tank/thinkery) of wise souls. Inside live wise men, and when they speak they persuade their students that the heaven is an oven, and this oven is around us, and we are the coals. These men persuade their students teaching them all the time getting a great deal of money. And by Zeus no one of them will stop receiving a great deal of money.
- But what do the men teach? What will young men learn, being students.
- The students will learn arguments.
- What arguments do you mean, father?
- What? I'm speaking about the just and the unjust argument.
- SO these arguments the students will learn.
- Yes, by Zeus, and moreover, in the lawcourts, they will always defeat their adversaries.
- These men are who? What the men's name.
- I don't know the name. But sophists are real gentlemen.
- Urrgghh. Terrible I know. You are speaking about the hail and the unshod, the wretched Socrates.
- tut tut be quiet. But you will you not listen.
- I will listen. What will you say to me.

- But as I was saying the men inside have two arguments: the just and the unjust. WHy then do you not go in as a student? For thus we will put a stop to our debts.
- What will I learn?
- The unjust argument. FOr the unjust argument will destroy our , but the just one not. SO thus the creditors will take none of the debts. Why do you not go in to the reflectory of the very highest of men.
- I into the reflectory? No by Dionysus, I will indeed not do this. Not today am I going in, nor tomorrow will I go in. For I love horses, not the sophists.
- Will you not obey, nor will you do it?
- I will not obey, nor will I do it, for I will become pale being a student.
- If you will not do it, who will? Will you and I go together?
- Not I
- But I will chase you from the house and I will throw you to the crows.
- ANd I will run away.
- But, I will go into the house, and
- What will I do then? Pheidippides will not win, but I will become the victory-carrier. But I know, I will go myself into , and I will become a student of Socrates, and I will learn the unjust argument. So I will put a stop to those creditors taking my money. But how, being an old man, slow concerning the precise detail of argument, will I learn philosophy. Nevertheless I will go in. WHy then, do I not knock this door, and shout. But I will do this, and I will knock on the door, and I will shout. 
  Reading 5C - Pheidippides, Pheidippides.
- What, o father?
- Tell me, o son, do you love me?
- As for me, I shall never cease (to do so).
- Will you love me tomorrow?
- Yes, by Poseidon and the horse, I shall love you tomorrow, and I shall never stop.
- Tell me in no way 'By this horse', o son. For they hold the responsibility of my troubles. But listen, and you shall obey.
- Look here, I am listening, I will obey and I shall obey always. You tell me then. What will you order?
- I will order a small thing, son, a very small thing. I have some plan, and I have in mind a... But will you obey?
- I shall obey, by Dionysus, Do not worry, father.
- But were you listening? Or were you not listening? Or do I speak in vain? I shall stop you sleeping.
- Yes. I was listening, and I am listening now, and I will listen. But what are you telling me?
- I was telling you that I have a plan.
- But what plan? What do you have in mind, and what do you intend? What will you say?
- But I will tell you. For perhaps this plan will somehow stop us out of debt. For I have something bid in mind.
- Indeed tell (me). What is your plan, father? What will you order? How will the plan save us? How shall we stop being in the debts?
- And you will do (it)?
- I will do it by Dionysus. 
Wednesday, May 06, 2009
  Readings 5A & B
 
  Reading 5B - But what do I owe? Slave, come here; light the lamp. FOr now I can see nothing, for the night is dark.
- Therefore how can I light the lamp, o master? Look here; there is no olive oil in the lamp.
- What are you saying? The lamp does not hold olive oil? Oh unhappy me. Come here and be punished. How evil is this war. For I do not punish the household slaves any longer, despite being lazy. For the war prevents. Alas for my troubles. For now we order, and they do not obey. But when we were young, then the old men always used to punish the household slaves. Therefore they were not lazy and did not treat the masters badly, they were good and would always obey. They were scared of the punishment. But why do I not save myself and my son out of debt? WHy do I not look for some plan, and stop these debts? Therefore now, o Strepsiades, save yourself. Hurrah! I have some plan.ANd now why do I not stop this young man sleeping. 
  Reading 5A Strepsiades happens to be lamenting because he ows much money. For the son, being horse-mad, always taks a lot of money. Now the son happens to be sleeping deeply, and sleep does not hold the father.
- Alas, alas. O god Zeus. The length of the night, it is long. And day doesn't come yet. Look here, the son is sleeping deeply and doesn't stop sleeping. Oh dear, unhappy me. But deep sleep does not hold me yet. And I am the sleepless unfortunate. And being sleepless heavy debts worry me. FOr I owe much money because of this son here, and owing the creditors pursue me and always exact their due. But still I am sleepless, and perplexed. And yesterday I was sleepless, nearly all of the nights. For the best time I was sleeping. But when I was sleeping, then in my dreams the creditors were pursuing me and exacting their due because of my son. And being in perplexity no-one saved me, but evry night I was fleeing from these creditors, and this son here was always taking much money, being horse-mad. And moreover, sleeping, the young man dreams of horses. Oh dear. Who is responsible? The woman is responsible, I know that well. For she was always taking the boy and talking about horses. And therefore the boy was always listening and learning about horses. And you, just as you are, sleeping deeply. For the debts, you know well, make my head turn around (spin?). Oh dear. For we never stopped you, and me and the woman are always arguing about the boys. For we always kept arguing. But O Zeus god, why do you make the marriages so bitter? For the woman always makes my life bitter. But how sweet was the country life! And how bitter the marriage. For my woman happens to come from the city, and being from the city, she began to cause all the expenses. Then and now this expense was ruining me. And still now it ruins (me). 
Friday, May 01, 2009
  Greek 4D translation Look here, rhapsode, can you see? What lawlessness. For the unfortunate foreigner is sitting on the altar, being a supliant, but the public slaves are dragging him away, the foreigner takes hold of the altar and is calling upon the gods. City, oh city.
- Drag this man away from the altar, being a Spartan.
- I call upon the gods -
- But the foreigner is taking hold of the altar, Satyros.
- Cut off the hands.
- I call upon you, men.
- The foreigner is calling upon us, Rhapsode, and he doesn't stop calling.
- But nevertheless be quiet, O Dikaiopolis, and no one can do anyhting. Can you not see these public slaves, the ones who have the daggers?
(He does not stop calling upon the gods)
- Oh gods, look down on what I am undergoing. See clearly those who are irreverent against god's suppliant and a foreigner.
(The public slaves drag away from the altar of the gods the man calling)
Stop, man, calling upon the gods. And you, public slaves, lead away the man to the other Spartans.
- Do you, men, drag away the fleeing to the sanctuary? Do you kill the ones turning to supplication? But, by Castor and Pollux, clearly you are being unjust men and irreverent to the gods.
- But who is this man?
- He happens to be an embassador.
- What do you say? An embassador? What lawlessness. You kill embassadors?
- He is an embassador, and he is travelling towards the great king of Persia. It is clear you are well-disposed towards the Spartans. Therefore be quiet and stop calling upon the Spartan.
(And the public slaves lead away the Spartan towards the market. ANd the foreigner does not stop shouting and it is clear he is suffering at the hands of the Athenians).
- It is clear that the gos hate the man, for they will kill him, despite being an embassador and a suppliant. Surely this is a great retribution from the gods taking hold of him because of the ancestors and the ancestors' aggression. But what is our city suffering? What is happening? The war appears as being a violent teacher, rhapsode. For in peace this doesn't happen. For in peace there is both good government and plenty in the city. And in the war lawlessness and lack of provisions.
- 'How bad government provides plenty of bad cities, good govt and good order and perfect evrywhere appear. 
   

Archives
April 2005 / April 2009 / May 2009 /


Powered by Blogger

Subscribe to
Comments [Atom]